11 augusti 2008

walking with my faraway woman

¤¤




I'm walking with a woman
on each side of the world
When she takes two steps closer
I'm running like I've heard
her heartbeat in my body
her wonder in my head
Until we meet she's dreaming
my dream is never dead


I wrote the english version first,
then surprisingly fast made this translation
not meaning exactly the same, but almost:



Jag strosar med en kvinna
på var sin sida Jorden
När hon tar två steg närmre
då springer jag med orden
från hennes hjärtslag här i
mitt huvud hennes undran
Hon drömmer tills vi möts hur
jag aldrig slutar drömma




¤¤

Inga kommentarer: