18 oktober 2007

likt ett täcke över världen



Här har jAG andriAngelus gjort en översättning
och i viss mån fri tolkning av
WHAT IS A SAINT?
ett stycke osjungen poesi av Leonard Cohen
hämtat från hans "Beautiful Losers" (-66) via "Stranger Music":



{¤}}


Vad är nu en ängel?
Ängeln är någon som har uppnått en fjärran mänsklig möjlighet.
Den möjligheten är mänskligt omöjlig att inringa vilken den är.
Jag tror det har med kärlek att göra.
Kontakten med kärleksenergin blir till balans i existensens kaos.
Ängeln löser inte upp kaos.
Om ängeln skulle gjort så, då hade jordevärlden förändrats för längesedan.
Jag tror inte ängeln upplöser ens sitt eget kaos.
Ty den som snurrar universum i ordning bär fortfarande någonting framhärdande och krigiskt i sig.
Ängelns härlighet är dess speciella sorts balans.
Ängeln rider över drivorna likt en förrymd skida.
Dess kurs ligger i smekningen av bergstoppen.
Dess spår är att rita snön i den ögonblickliga relationen till vind och sten.
Någonting inom ängeln älskar jordevärlden,
älskar den ända till underkastelse,
underkastelse under gravitationens lagar, omvandlingens lagar.
Långt ifrån att flyga med de andra,
lever ängeln som en seismografisk nål, spårar jordevärldens blodiga, hårda tillstånd.
Ängelns tillflykt är vådlig och ändlig,
men här känner den sig hemma.
I jordevärlden kan man älska de mänskliga figurerna, konturerna av deras fint mejslade hjärtan.
Det är gott att ha sådana änglar bland oss,
sådana monster av kärlek, balanserandes.





{{¤}




Inga kommentarer: